Anto Zirdum:HUMORISTIČKO-FANTASTIČNI ROMAN PROPAST SVIJETA ANTE NIMAREVIĆA

22 Jan

Anto Neimarevićtipičan je pisac druge četvrtine dvadesetog stoljeća ili kako se to još kaže: između dva rata, čija se bogata bibliografija završava negdje 1945. godine, iako on živi još dobrih dvadeset godina po svršetku Drugog svjetskog rata. Njegov sin, Dražen Neimarević, u vlastitoj nakladi izdaje rukopisnu ostavštinu svojega oca i uz pomoć fra Branka Neimarevića, svoga stričevića, pokušava spasiti od zaborava jednog od rijetkih hrvatskih humorista i satiričara, a ako ga već apostrifiramo žanrovski, onda i prvoga pisca “science-fiction” romana na našim podnebljima.

Anto Neimarević rođen je 13.11.1891. godine u Gučoj Gori kod Travnika, a umro je 20. 11. 1965. u Zagrebu. “…Posjedovao je rijedak dar da od prve uoči smiješne strane života i da do posljednjih svojih dana sačuva mlado srce u kojemu nije bilo mjesta zlobi i zavisti. Sve te izuzetne i nesvakidašnje osobitosti obilno je unosio u svoj novinarski i književni rad razasut pretežno po dnevnim listovima, tjednicima i mjesečnicima od Zagreba do Varaždina i Koprivnice te po kalendarima i godišnjacima…” (M.Petrović)

Neimarević je pisao mnogo, ali je za života uspio objaviti veoma malo. Roman “1914” objavila je Matica hrvatska 1937. godine, a njegov nastavak “1915” i “U pozadini” također su objavljeni pred rat u “Hrvatskom dnevniku”. Knjižicu “Kako su živjeli seljaci” tiskala mu je “Binoza” 1940., a jednio djelo koje mu je izašlo poslije Drugog svjetskog rata jest komedija “Zbrka oko načelnika” tiskana u Koprivnici 1946. godine. Piščev sin dr. Dražen Neimarević iz očeve ostavštine 1967. objavljuje “Humorističku prozu”, a dvije godine kasnije humorističko-fantastični roman PROPAST SVIJETA.

Prema njegovim riječima, Anto je prvi dio romana napisao 1931. u Varaždinu (gdje je službovao kao profesor na gimnaziji), a drugi tek 1943. u Koprivnici. Završivši na taj način jedinstveno djelo staje uz bok Flammariona (1842.-1925.) i Wellsa (1866.-1946.). Uzgred budi rečeno, u Hrvatskoj je do Drugog svjetskog rata prevedeno i tiskano 5 knjiga iz ovoga žanra i to: Bellamy Edward: U godini 2000. – osvrt na godinu 1887., Hartman-Kugli, 1903, Zagreb; Flammarion C.: Posljednji dani ljudi, 1920. i Propast svijeta, 1918. Zagreb; Wells H.G.: Borba svjetova, Tipografija, 1923, Zagreb i Carstvo maravi, 1939. Zagreb. Nemamo podataka je li Anto Neimarević pratio ovu literaturu na drugim jezicima, a očigledno je Flammariona čitao, jer uzima isti naziv romana.
Pisanje je za njega bila svetinja, a pisao je uvijek u duhu hrvatskog jezika govoreći da za jezik treba imati ljubavi. U svojim djelima stil i jezik stalno je popravljao premda je govorio onim divnim hrvatskim jezikom kakvim se govori samo u planinama Srednje Bosne…

Roman PROPAST SVIJETA tako je nekako naš prvi SF roman, kakovi su se pisali recimo prije pronalaska atomske bombe. Početak radnje, otkriće MYRIOSFEROPLANETA , autor stavlja u 1926. i to otkriće prati kao novinar lista “Obzor” koji je stvarno postojao i u kojemu je on neko vrijeme radio. Na vrlo duhovit način on prati razvitak spoznaje o postojanju naseljenih nebeskih tijela, kroz odnose između novina i novinara, znanstvenika i javnosti. Onda radnju dovodi do toga da na tom planetu postoje superiornija bića “Superhumusi” s kojima se uspostavlja komunikacija zahvaljujući tome da oni čitaju misli, a ne što poznaju sve zemaljske jezike…No, vrhunac radnje nastaje kada Superhumusi obznanjuju kako moraju uništiti ljude jer su prenapučeni i zauzeti Zemlju za sebe. Prvo stižu u Norvešku i tu pokazuju svoju vojnu premoć, a onda, uz ekskluzivno praćenje grupe novinara iz Hrvatske, među kojima je i pisac, oni pustoše svijet. Naš pisac postaje nešto kao dvorska luda imperatora Krakraka i s njim prati uništenje Njemačke, Francuske, Rusije, Engleske, Amerike (gdje Krakrakovi generali pošteđuju indijance), Japana… i na kraju Hrvatske.

Autor vješto u tkivo priče uvlači povijest (naročito povijest ratovanja) ovih zemalja a djelomično i aktualnu stvarnost tog doba i tu se ponekad zapliće, odnono neprirodno na priču kalemi junake kojih nije bilo 1926. godine (jednom je spomenuo Churchila i Hitlera), što govori o tome da to nije bio nikada gotov rukopis i spreman za tiskanje, da je na njemu trebalo još raditi. Kako vrijeme u kojem se našao posljednjih dvadeset godina života, odnosno režim u kojemu je živio, nije bio sklon takovu štivu, to on nije ni pomišljao objaviti ga, te ga stoga, vjerojatno, nije ni sređivao. Njegov sin je opet držao do autentičnosti te se nije ni potrudio otkloniti nelogičnosti i omaške koje bi svaki autor u završnoj verziji učinio. A ovome romanu nije trerbalo puno zahvata. Sve je napisano, ništa nije trebalo izmišljati i dopisivati, a kako je toga i previše, odnosno kako je nepotrebno razvlačio radnju, moglo se ponešto i izbaciti, pa bi doista imali pred sobom takav humoristički sf roman kojega se ne bi nigdje postidjeli.

A kad smo već kod povijesti, značajno je napomenuti da Neimarević svoj rukopis (prvi dio) piše prije pojave prvog SF stripa, “Gost iz svemira” koji izlazi 1935. u tjedniku OKO koje ga je napisao izvjesni Arić (Božidar Rašić, urednik u listu) a likovno oživio Leontije Bjelski. Još je značajno i to da se šezdesetih godina u Hrvatskoj javljaju prvi domaći pisci. Bjažić- Furtinger od 1960. do 1965. objavljuju 4 knjige,( Mrtvi se vraćaju, Osvajač 2 se ne javlja, Svemirska nevjesta, Zagonetni stroj profesora Kružića) Silvio Ružić u Zagrebačkoj Epohi objavljuje Uspavanog diktatora još 1961., a Darko Suvin u istoj kući objavljuje Od Lukijana do Lunjika 1965. godine, tako da ovo nije prva objavljena SF knjiga, ali je po svoj prilici prva napisana u Hrvatskoj, a vjerojatno i na širem prostoru.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

DIDASKALIJE

TEATARSKI BLOG

ANTO ZIRDUM

bh fantasy

ZONE SF KNJIŽEVNOSTI

B-H-S-C GOVORNO PODRUČJE

Književni kutak

JASMINA HANJALIĆ

DIDASKALIJE

TEATARSKI BLOG

ANTO ZIRDUM

bh fantasy

ZONE SF KNJIŽEVNOSTI

B-H-S-C GOVORNO PODRUČJE

Književni kutak

JASMINA HANJALIĆ

%d bloggers like this: